SOL BRILHANTE

(english version below)

“Premier poème écrit en portugais alors que pour la première fois depuis des années Lady Flow braque son étrave cap au Sud. Un hommage à ce qui nous a tant manqué là haut dans le Nord : le soleil. Mais « Sol Brilhante » nous parle aussi d’autres soleils : ces personnes dont vous avez la chance qu’elles croisent votre chemin et dont l’existence même vous réchauffe. Solaires, elles vous éblouissent au point que vous ne puissiez même pas les voir partir au loin. Leur lumière persiste sur votre rétine, leur chaleur étreint votre cœur longtemps après leur départ.”

💿Commandez l’album en version CD ou mp3 ici : https://www.wiseband.com/yo/shop.php?boutique=6070&newlang=fr&style=47143
🎧Ecouter sur Spotify : https://open.spotify.com/int…/album/7rrMac7rDv04j9kBCtPIN9
🎧Ecouter sur Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/513405911
Toutes les autres plateformes et la boutique de notre distributeur ici : https://bfan.link/hello-saudade

First poem written in Portuguese while for the first time in years Lady Flow steers her bow Southward. A tribute to what we’ve been missing so much, up there in the North: the sun. But «Sol Brilhante» also tells us about other suns: those people whom you are lucky enough to cross your path and whose very existence warms you. Solar, they dazzle you to the point that you cannot even see them go away. Their light lingers on your retina, their warmth hugs your heart long after they’re gone.

💿 Order the CD or mp3 here : https://www.wiseband.com/yo/shop.php?boutique=6070…

🎧Listen on Spotify : https://open.spotify.com/int…/album/7rrMac7rDv04j9kBCtPIN9

🎧Listen on Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/513405911

All other platforms and our distributor official store here : https://bfan.link/hello-saudade

“Hello Saudade” available now, everywhere !

Hello Saudade» is now available on all your streaming platforms !

Pianocean’s new album, written, composed and recorded in the Azores :

“In “Hello Saudade”, there is this “Hello” that sounds like a smile, a hug, a ray, a renewal… this lightness of the journey that the Azores brought us after so many Miles to fight against the northern winds. And then there is «Saudade», the untranslatable, «this dream place, this place sheltered from the world, this past-present that the Portuguese soul does not want to leave». I tried, through these eight songs, to depict this «happiness out of the world». Each song on this album is an island-saudade, together they form the archipelago. The archipelago of the Saudade. An archipelago made of wide open sea, burning laughter, twelve-string instruments, Fado tunes, coastal paths and moonlight… and all of this performed by a «piano do mar», a viola da Terra, musicians met from islands to islands, and a long-time musician fellow friend.”

Find all the lyrics and translations on the website !

NEW VIDEO : ARCHIPELAGO

🇫🇷Quelle tournée !

Voici un petit medley nomade de cette tournée aux Açores : Naviguer entre les volcans, composer les chansons d’un nouvel album empli de soleil et de saudade, enregistrer avec des musiciens brillants et jouer pour un public chaleureux…

🇬🇧What a journey it’s been !

Here’s a nomadic medley of the Pianocean tour 2023 in the Azores : Sailing from island to island, playing and composing new songs in this unique archipelago and enjoying magical musical encounters.

🇵🇹🇫🇷Que viagem tem sido !
Aqui está um medley nômade da turnê Pianocean 2023 nos Açores : Navegando de ilha em ilha, tocando e compondo novas músicas neste arquipélago único e desfrutando de encontros musicais mágicos.

MARAVILHA !

🇬🇧OBLIGADA MARAVILHA – THANK YOU MARAVILHA !

The Maravilha Festival transformed the quays of Horta into a completely crazy world where you could hear mermaids singing opera or dancing to disco, following a crazy one-man street band, marveling at jugglers and circus performers, dance samba, drink good wine or even listen to a pianist playing from the deck of her sailboat. Thank you Maravilha, thank you for the magic!

🇫🇷OBLIGADA MARAVILHA – MERCI MARAVILHA !

Le Festival Maravilha a transformé les quais d’Horta en un monde complètement fou où l’on pouvait voir des sirènes chanter de l’opéra ou danser sur de la disco, suivre un homme orchestre dingo, s’émerveiller devant des jongleurs et circassiens, danser la samba, boire du bon vin ou encore écouter une pianiste jouer depuis le pont de son voilier.
Merci Maravilha, merci pour la magie !

   

Open sea / Crossing Galicia-Azores (EN)

🇬🇧20th May – Vila Franca do Campo – Sao Miguel – Azores (from the logbook)

The offshore trip…

There is the idea that you have of it, what you plan to do… and what you really do.

I had planned to do a watercolor painting of the sea every day. Well, finally I made 3 scribbles with a bic pen in my notebook.

I had planned 4 or 5 good books to read during my shifts. I only read one, fortunately it was magnificent. (Ultramarines – by Mariette Navarro)

We had planned to have some good little dishes prepared by Titine for the crossing. I ate white rice and noodles for breakfast.

I had planned to work on my Portuguese fado songs. Finally “la maman des poissons” with my son on the deck was enough.

I thought I would learn the names of the constellations but I stared at the weather vane the whole time.

It’s that there was wind, some wind, and sea, good tight swell, high and short. The crossing was exhausting but Lady Flow showed us that she was made for it. Our friend Seb (Sébastien Roubinet) who offered to route us, had warned us: “the slot is good, it will be steep at the start, uncomfortable throughout, but you won’t find a better window in this season.” And he was right. The swell didn’t let us down, but neither did the wind and the Lady flew by at an average of 6-7kts. Galicia-Azores in 6 days!

So here we are on the archipelago for a few days of rest before tuning the piano and starting the tour!

Le large / Traversée Galice-Açores

20 Mai – Vila Franca do Campo – Sao Miguel – Açores (Extrait du livre de bord)

Le voyage au large…Il y a l’idée que tu t’en fais, ce que tu prévois de faire…et ce que tu fais vraiment.

J’avais prévu de faire chaque jour une aquarelle de la mer. Bon, finalement j’ai fait 3 gribouillons au stylo bic dans mon carnet.

J’avais prévu 4 ou 5 bons bouquins à lire pendant mes quarts. Je n’en ai lu qu’un seul, heureusement il était magnifique. (Ultramarins – de Mariette Navarro)

On avait prévu d’se faire les quelques bons p’tits plats préparés par Titine pour la traversée. J’ai bouffé du riz blanc et des noodles au p’tit déjeuner.

J’avais prévu de travailler mes chants de fado portugais. Finalement « la maman des poissons » avec mon fils sur le pont ça suffisait bien.

Je pensais apprendre les noms des constellations mais j’ai fixé la girouette tout du long.

C’est qu’il y a eu du vent, nom de nom, et de la mer, de la bonne houle bien serrée, bien cassante. La traversée fût harassante mais Lady Flow nous a montré qu’elle était taillée pour. Notre copain Seb (Sébastien Roubinet) qui s’est proposé de nous router, nous avait prévenu : « le créneau est bon, ce sera raide au début, inconfortable tout du long, mais vous trouverez pas mieux en cette saison. » Et il avait raison. La houle ne nous a pas lâché, mais le vent non plus et la Lady a bombardé à 6-7 kts de moyenne.

Galice-Açores en 6 jours !

Nous voici donc sur l’archipel pour quelques jours de repos avant d’accorder le piano et débuter la tournée !

HEADING SOUTH

With my little temper from the bogs, I always considered that heading South would be like putting water in my wine…or worse, syrup in my Guinness ! Since the beginning of Pianocean, I have only had two headings: North and West. My favorite: Northwest. And despite the malice of the weather there, we went there, to find the malice of the people there. Two seasons on the west coast of Ireland, one season in the Scottish Hebrides. I was at home there, tacking between the black cliffs lined with purple heather, gulping down Guinness like milk, swallowing all the songs and all the stories that our Celtic cousins delight in to tell about. Gaelic is my music, bogs are my dance floor.
Carried by the currents and my eternal credo “To the North, to the North, higher! », we continued the road: Orkney, Shetlands then Norway and its 1000 Miles of winding coast all the way up to Lofoten. But I quickly understood that we were no longer in Celtic land…that the North, here, had all its rights…modesty, distance, cold. And the songs, it was not in the pubs that you would have to look for them but in the depths of the glaciers.
We paid dearly for this dazzling nature. Abused by the polar weather leaving us almost no respite, behind closed doors under the pooring rain, bringing out the piano between two hailstones… we ended up threadbare, wrung out, very damaged. We had to decide: Wouldn’t a bit of the South do us good?
I was petrified by the dilemma. I now think back of my friend Soizic, a painter and sailor, telling me something like : “When it comes to the sea, you have to immediately isolate what has to do with pride… and put it aside”. I see myself brandishing my itinerary: “To the North, to the North, Lofoten, Iceland, Greenland! “. Very proud…
It was then that I understood that going to the South also meant stepping completely out of my comfort zone. No Samuel Beckett, no stout by the peat fire and tweed paddys in the Azores. It’s not my culture, not my roots, I have no landmarks.
And so, Marieke, since when do we travel to find what we know? And an itinerary, it’s good to have one… it’s even better to know how to deviate from it.
So, is it decided? Are we heading south?
Oh I miss you already, my Sean-nós, my dear Irish songs…
By the way, how do you say “Sean-nós” in Portuguese?
Well, we say “Fado”:
Fado was born one day
where the wind barely blew
And where the sky extended the sea
At the prow of a sailboat
In a sailor’s chest
Who, being sad, sang
I don’t need more. And I can well arrive there with my nostalgia for Eire and Alba stuck to the skin.
The Azorean is as knowledgeable in nostalgia as the Scottish in whiskey.
They, the people of the “Saudade”, this untranslatable feeling, this void left by those we love and who are far away…and which we fill with music, and which we fill with poems so that it be less gaping.
“Saudade is missing all the things that make us complete”. The Azores. The people who invented a double-hearted instrument, in their image, the Viola da Terra: two hearts, twelve strings, melodies to cross the oceans and find each others.
A people who invented such an instrument can only be exciting.
Yes, we still have two hearts One that stays And one that leaves” they say.
I could have written that chorus.
People of the archipelagos, pdouble-hearted people, the wind has just turned… You will soon hear a piano tune carried by the trade winds.
🖌Poster by the amazing painter-sailor S

CAP AU SUD

Avec mon p’tit caractère trempé des tourbières, j’ai toujours considéré que mettre du Sud dans mon cap, ce serait comme mettre de l’eau dans mon vin…ou pire, du sirop dans ma Guinness ! Depuis le début de Pianocean, je n’ai eu que deux caps : Nord et Ouest. Mon préféré : Nord-Ouest. Et malgré la malice de la météo là-bas, on y est allé, pour trouver la malice des gens de là-bas. Deux saisons sur la côte ouest de l’Irlande, une saison dans les Hébrides écossaises. J’étais chez moi là-bas, à tirer des bords entre les falaises noires bordées du violet des bruyères, à engloutir les Guinness comme du p’tit lait, à avaler toutes les chansons et toutes les histoires que nos cousins celtes se délectent à raconter. Le gaélique est ma musique, les tourbières mon tapis de danse.
Portés par les courants et mon éternel crédo « Au Nord, au Nord, plus haut ! », on a poursuivi la route : Orcades, Shetlands puis la Norvège et ses 1000 Milles de côte sinueuse jusqu’aux Lofoten. Mais j’ai vite compris que nous n’étions plus en terre celte…que le Nord, ici, avait tous ses droits…la pudeur, la distance, le froid. Et les chansons, ce n’était pas dans les pubs qu’il faudrait les chercher mais au plus profond des glaciers. On a payé cher le prix de cette nature éblouissante. Malmenés par la météo polaire ne nous laissant presque aucun répit, en huis-clos sous l’averse sortant le piano entre deux grêlons…on a fini élimés, essorés, bien abîmés. Il a fallu se décider : Est-ce qu’un peu de Sud ne nous ferait pas du bien ?

J’étais pétrifiée par le dilemme. Je repense maintenant à ma copine Soizic, peintre et navigatrice, me disant quelque chose comme : « Quand il s’agit de la mer, il faut tout de suite isoler ce qui tient de la fierté … et le mettre de côté ». Je me revois, brandissant mon itinéraire : « Du Nord, du Nord, Lofoten, Islande, Groenland ! ». Toute fière…
C’est alors que j’ai compris qu’aller au Sud, c’était aussi sortir complétement de ma zone de confort. Pas de Samuel Beckett, de stout près du feu de tourbe et de paddys en tweed aux Açores. Ce n’est pas ma culture, pas mes racines, je n’ai aucun repère.

Et alors, Marieke, depuis quand on voyage pour trouver ce que l’on connaît ? Et un itinéraire, c’est bien d’en avoir un… c’est encore mieux de savoir s’en écarter.
Alors, c’est décidé ? On va faire cap au Sud ?

Oh vous me manquez déjà, mes Sean-nós, mes chers chants irlandais…
D’ailleurs, comment on dit « Sean-nós» en portugais ?
Et bien, on dit « Fado » :

« Le Fado est né un jour
Où le vent soufflait à peine
Et où le ciel prolongeait la mer
Au bastingage d’un voilier
Dans la poitrine d’un marin
Qui, étant triste, chantait »

Il ne m’en faut pas plus. Et je peux bien débarquer là-bas avec ma nostalgie d’Eire et d’Alba collée à la peau. L’açoréen s’y connaît en nostalgie comme l’écossais en whisky. Eux, le peuple de la « Saudade », ce sentiment intraduisible, ce vide laissé par ceux que l’on aime et qui sont loin…et que l’on rempli de musique, et que l’on comble de poèmes pour qu’il soit moins béant. « Saudade is missing all the things that make us complete ». Les Açores. Le peuple qui a inventé un instrument à double-cœur, à son image, la Viola da Terra : deux cœurs, douze cordes, des mélodies pour traverser les océans et se retrouver. Un peuple qui a inventé un tel instrument ne peut qu’être passionnant.

« Yes, we still have two hearts
One that stays
And one that leaves » disent-ils.
J’aurais pu écrire ce refrain.

Gens des archipels, peuple à double-cœur, le vent vient de tourner… Vous entendrez bientôt comme un air de piano porté par les alizés.

🖌Affiche signée Soizic Seon, peintre-navigatrice qui s’y connaît en lumières de mer !

Episode #4 – Song of the books

(English version below)

Dans l’épisode #4 diffusé fin février, vous pouvez découvrir le magnifique travail de Soizic Séon, peintre-navigatrice du projet Honky Tonk Sail. Nous avons eu le plaisir de collaborer ensemble pour cet épisode évoquant l’hitoire de la chanson «Amhrán na Leabhar », chant gaélique pêché le long des côtes irlandaises.

D’autres collaborations avec Soizic sont en route, on a hâte de vous les dévoiler ! En attendant, je vous invite à découvrir son univers sur son site : https://soizicseon.fr/

« Egalement connue sous le nom de Cuan Bhéil Inse ou Chanson des livres, Amhrán na Leabhar est une célèbre «épopée traditionnelle» écrite par le poète Kerry Tomás Rua Ó Súilleabháin (1785-1848).  Sous la domination britannique, la langue irlandaise a décliné car elle a été bannie de la vie publique (écoles, tribunaux, etc.) et les enfants ont été enseignés en anglais. Cependant, des écoles secrètes illégales ont été créées (…), où les enfants apprenaient en langue irlandaise.  Ó Súilleabháin avait été maître d’école remplaçant dans l’une de ces écoles à Caherdaniel mais a été muté à Portmagee (Co. Kerry) lorsqu’un autre maître d’école a été nommé au poste permanent. En partant, il a placé ses livres précieux pour le transport sur un bateau allant de Derrynane à Goleen (Góilín, port de Valentia), alors qu’il voyageait lui-même par la route. Le bateau a heurté un rocher et a été perdu, tragiquement, avec la collection inestimable de livres irlandais. Cette complainte solitaire et désolée reflète le désespoir de cette époque. » M. Máire Ní Shúilleabháin 

AN AMAZING ARTISTIC COLLAB’ !

In episode #4 broadcasted end of February, you can discover the magnificent work of Soizic Séon, painter-navigator of the Honky Tonk Sail project. We had the pleasure of collaborating together for this episode evoking the story of the song “Amhrán na Leabhar”, a Gaelic song caught along the Irish coast. 

Other collaborations with Soizic are on the way, we can’t wait to reveal them to youhttps://www.youtube.com/watch?v=QMH5dl9wCIY&t=373s! In the meantime, I invite you to discover her universe on her website: https://soizicseon.fr/

« Also known as Cuan Bhéil Inse or Song of the Books, Amhrán na Leabhar is a famous ‘traditional epic’ written by Kerry poet Tomás Rua Ó Súilleabháin (1785-1848). Under British rule the Irish language went into decline as it was banned out of public life (schools, courts etc), and children were taught through English. However, illegal secret schools known as hedge-schools were set up for Catholic children (as a response to the prohibition of Catholic education in the country and the failure of the government – English and Protestant – to provide schools of any sort for the Catholic majority), where children were taught through the Irish language. Ó Súilleabháin had been acting-schoolmaster in one of these hedge schools at Caherdaniel but was forced to transfer to Portmagee (Co. Kerry) when another schoolmaster was appointed to the permanent position. As he was leaving, he placed his treasured books for transport on a boat going from Derrynane to Goleen (Góilín, Valentia Harbour), while he himself travelled by road. The boat struck a rock and was lost, tragically along with the priceless collection of Irish books. This lonely and desolate lament reflects the despair of those times. » M. Máire Ní Shúilleabháin 

Episode #1

Le premier épisode de la série de mini-documentaires “Itinéraire-s d’une chanson” sera diffusé ce soir à 21h sur la chaîne Youtube ! Dans cet épisode, vous suivrez l’itinéraire de la chanson “Lettre du cercle polaire”.

The first episode of the mini-documentary series “Itinéraire-s d’une chanson” will be broadcast tonight at 9 p.m. on the Youtube channel! In this episode, you will follow the route of the song “Letter from the Polar Circle”.

Cette vidéo a été réalisée avec le soutien de l’ADAMI : https://www.adami.fr/